從很小的時候,因為表姊的關係,迷上了當初所謂的愛情小說,結果那樣的興趣,竟持續了十多年之久,還因為愛看到一種誇張的地步,讓老師家長都覺得很不可思議  呵呵

雖然近年來,因為生活重心轉移,已經不太花時間在所謂的 Romance Novel 上面,但是這麼多年來,還是有許多心得,也喜愛不少作家。

前幾天晚上,無聊的拿出書櫃中一堆小說中的一本,結果本來只是想隨便看看(因為其實都已經看過N百遍了),可是誰知道一開始就停不下來,結果我整整看了3本,讓我似乎又重回當初一開始喜愛小說時候那種瘋狂的感覺。

Catherine Anderson 是一位我非常非常喜愛的外漫作家,我不只蒐集了她所有有翻譯成中文的作品,很久以前更是一下子買了一堆她的原文小說,她最近的新書似乎沒什麼出版社翻譯出版,雖然她的原文小說不致於很難懂,但如果有中文,我還是比較喜歡讀中文,何況要買原文小說也不是件很容易的事情,又花錢  呵呵

Keegan's Lady是我第一本知道Catherine的小說,到目前為止,也是我非常喜愛的一本,所以就先從這本說起。

 

Wounded by Vengeance:  Caitlin O'Shannessy survived years of abuse at the hands of her alcoholic father.  Now he is dead....leaving the strong, courageous miss with a Colorado ranch, an unwavering devotion to her brother, a lasting mistrust of men....and an adversary.

Healed by Love:  A man of honor, Ace Keegan returned to No Name intending to avenge his stepfather's murder.  But when his calculated anger damages the good name of his dead enemy's daughter, Ace vows to make amends by marrying the flame-haired Caitlin.  For secret pain, insecurity and cruel innuendo cannot dim the proud spirit of the woman they wrongly call "Keegan's whore."  And Ace is determined to nurture with patience and love the light his lady Caitlin guards in her damaged heart....until it blazes with the power of a thousand suns.

 

Ace最愛的繼父因為Caitlin的父親而死,所以當他成功之後,他回到這個小鎮,要做的,就是找出當初殺了他繼父,強暴了他母親的這些人,但他沒有預料到Caitlin的父親死了,所以他找上了他的兒子,Caitlin的弟弟,而Caitlin為了要救弟弟,和Ace達成一個協議。

當然Ace其實沒有要強迫她,只是Caitlin不知道,其他人也不知道,結果流言出來,而Ace本來想做的只是用錢補償她,但後來他理解到,這是不夠的,所以他決定娶Caitlin,一個他最恨男人的女兒。

Ace是具有榮譽心的男人,所以他娶了Caitlin,即使那代表他要和仇人成為一家人,他更是一個有愛心的男人,最後願意為了Caitlin放棄他的復仇計畫,而那不只是放棄復仇而已,更甚者,那是讓他的仇人都可以間接受利的一個決定,這一切,只是因為一個女人,一個他沒有計畫愛上的女人Caitlin。

他對弟弟說「那不只是放棄我的復仇,不只是浪費我畢生的積蓄,當初那些殺害我們父親的人,反而會因此發一筆橫財。」

他的弟弟則對他說「那你就抱著你那一堆錢去棺材吧。」

 

我喜愛Catherine Anderson的作品,有一個很大的原因,因為她筆下的男人都很願意為愛情付出,重點不在於他有幾分能力,有幾分錢財,重要的是,他願意為他的愛人付出他的十分,也許現實中的愛情,條件太多,那麼起碼在書中的世界,我想要看到愛情的希望。

有興趣的人可以去她的官方網站,它甚至有新書的Video介紹呢 呵呵

http://www.catherineanderson.com/

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    妮子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()